姓 名 | 柴华 | |||||
职 称 | 讲师 | |||||
职 务 | 2008-2020 少数语种教研室主任 | |||||
所属系部 | 外语系 | |||||
邮 箱 | chaihua99@163.com | |||||
主讲课程 | 大学俄语(本硕博) | |||||
研究领域 | 俄语语言与文学 | |||||
教育经历 1. 1990.9-1994.7安徽师范大学,俄语语言文学学士 2. 2004.9-2007.6合肥工业大学,英语语言文学硕士 3. 2008.7-2008.8上海外国语大学,青年骨干教师英语PETS-5培训 4. 2009.9-2010.7南京大学,国内访学 5. 2014.9-2015.2俄罗斯圣彼得堡国立大学,国外访学 工作经历 1.1994-至今 合肥工业大学本硕博俄语教学及白俄罗斯合作班教学 2.1996.9-1997.1 合肥工业大学乌克兰班俄语教学 3.2000.1中国科学与技术大学,国际数学奥林匹克竞赛任俄罗斯代表队陪同翻译 4.2004-2007上海同济大学,教育部高等学校大学外语教学指导委员会俄语组全国大学俄语四级考试主观题阅卷工作 5.2010.7 合肥工业大学,承担第24届全国大学俄语教学研讨会会务工作 6.2011受聘为合肥工业大学国际合作与交流处/国际教育学院“兼职翻译” 7.2017.6第四届中俄“长江-伏尔加河”青年论坛合肥工业大学站,任笔译兼陪同翻译 8.2018.5合肥市教育局教师资格面试,任俄语考官。 9.2018.6赴吉林省招生宣传,2020.7参加校高招电话咨询工作。 10.2019.4白俄罗斯高校代表来校商谈中白合作办学及考察宣城校区,任陪同翻译。 11.2019.5合肥工业大学校长代表团受邀赴俄罗斯(切博克萨雷市)出席中俄高校联盟校长论坛,任陪同翻译。 12.2019.10入选商务部一带一路援外培训项目翻译库。 13.2017-2019yh1122银河国际工会福利委员 14.2018年任英专2016级3班班主任 15.2008-2020 合肥工业大学yh1122银河国际外语系少数语种教研室主任 科研成果 课题 1.主持安徽省教育厅高校人文社科研究项目:跨文化交际视域中宗教文化元素的翻译研究,SK2013B402,已结题。 2.主持合肥工业大学研究生教改项目:英专硕士生俄英双语学习策略与双语教学模式研究,YJG2010X01,已结题。 3.主持质量工程项目特色专业建设:基于校本特色的印尼语专业建设,在研。 4.主持横向项目《视频处理芯片对外贸易商务顾问》,已结题。 5.参与教育部人文社科规划基金:《严复会通式翻译之研究-一西方社会学变身群学的过程为例》,2012JYRW0721, 已结题。 6.参与全国高校外语教学科研项目:《中俄宗教哲学思想在托尔斯泰作品中的改写研究-以《战争与和平》为例》2013QTXM0159 (皖-031-A),已结题。 7.参与研究生质量工程项目:“一带一路”倡议下研究生第二外语教学模式探索与构建,2018YJG05,在研。 8.参与中央高校建设世界一流大学(学科)和特色发展引导专项资金项目:多语种合肥工业大学校史文化传承建设,2021-2022,在研。 教材 1.«最新大学俄语阅读训练» 主编(5万字)哈尔滨工业大学出版社 ISBN7-5603-2398-7 2.«最新大学俄语听力训练» 副主编(约5万字)哈尔滨工业大学出版社 ISBN7-5603-2307-3 3.«大学俄语语义••语法•语言技能» 上册主编(约5万字)黑龙江人民出版社 ISBN7-207-06617-1/H.231 4.«大学俄语阅读» 主编(约4万字)黑龙江人民出版社 ISBN7-207-04521-2/H.135 论文 1.用库恩的科学哲学思想浅析我国翻译范式的嬗变》(独撰),见《淮北职业技术学院学报》2007年 第03期 2.《多元化语境下理解改写理论》(独撰)见《世纪外语教学与研究》2007年 3.《浅析俄译汉中的文化差异及其翻译策略-文化翻译观视角》(独撰)获2009年全国大学俄语教研会宣读证书 4.《基于语料库的汉译俄教学探索》(独撰),见2014年俄罗斯埃利斯塔卡尔梅克国立大学国际学术会议“多民族地区作为母语和非母语的俄语”论文集 ISBN978-5-91458-181-4 5.中俄宗教文化元素在托尔斯泰及其作品中的改写与接受-以《战争与和平》为例》(第一作者)见《佳木斯职业学院》2017年06期 获奖荣誉 1. 2005-2006年,2007-2008年,2013年,2015年,2019年合肥工业大学年度考核“优秀”。 2. 2019年校级诗歌朗诵比赛获优秀指导老师(指导学生获二等奖) 3. 2020年全国大学公外俄语书写大赛获优秀指导老师二等奖(指导学生获优秀奖) |