2024年12月17日下午,yh1122银河国际在科教楼A座1203室举办了“2024年斛兵外语讲坛‘科研产出大家说’暨研究生交流年会第十一场学术报告”。青岛大学迟帅教授应邀为学院师生作题为“海上丝绸之路典籍译介与传播探赜——以《瀛涯胜览》为中心”的主旨报告。
报告伊始,迟帅教授介绍了本研究的背景与缘起。她指出,这项研究不仅响应了国家文化发展的需要,也契合了“一带一路”倡议的战略需求以及中国文化“走出去”的时代背景。随后,迟教授对海上丝绸之路的概念及范畴进行了阐述,深入剖析了该领域的研究价值和意义。迟教授强调,海上丝路典籍承载着历史的真实性,展现了文化的连续性和统一性,体现了多元文化的包容精神、和平共处的理念以及创新创造的力量,因此蕴含着极其丰富的历史价值和现实意义。接着,通过《瀛涯胜览》这一个案,迟教授进一步阐述了如何从英译版本概况、不同译本之间的比较分析以及书籍传播与接受情况等多个维度来开展对于经典文献的研究工作。最后,针对当前数字化智能技术日益发展的趋势,迟教授提出,关于未来典籍研究,应当努力实现从单一视角向多元化转变、从平面静态向立体动态呈现过渡、促进传统纸质文本向数字互动形式转化等方向上的探索与发展。
在互动环节中,迟帅教授就典籍翻译、数智翻译尤其是关于翻译底本的选择、传播与影响的研究视角等议题,和与会师生们进行了充分的交流。
此次学术报告拓宽了师生们的学术视野,为他们在数智时代下,以新的视角和技术手段赋能各自领域的科学研究提供了启示。
(吴伶俐、张羽/文 徐慧/图 肖薇/审核)